Uključi pristupačnost
HTZ
  • Hrvatski
  • English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français

Promocija web stranice ''KASTAV - NAŠ STARI GRAD''

12.12.2016.

     

http://kastavstarigrad.com/


U petak, 16. prosinca 2016. godine održat će se prezentacija web stranice ''Kastav – naš stari grad'', početkom u 18,00 sati u kapeli sv. Trojice na trgu Lokvina. 

''Naš stari grad'' projekt je koji se temelji na korištenju izvornih zapisa pisanih na dijalektu kastavske čakavštine, a koji opisuju takozvanu življenu povijest kastavskih obitelji između dva svjetska rata. Kroničar i autor, Josip Jurinčić (Jože Milin) počeo je bilježiti svoja sjećanja daleke 1936. godine kada je bio prisljen, ''trbuhom za kruhom'', preseliti  van svojega grada. Pisani materijal koji danas postoji, autor je prikupljao dugi niz godina, bez namjere njegova usustavljivanja, sve do 1987. godine u Beogradu. Tekstualni zapisi izravno koreliraju sa življenom kulturom Kastva između dva svjetska rata i predstavljaju jedan od rijetkih primjeraka minucioznog bilježenja ondašnje svakidašnjice odnosno svakodnevnih praksi življenja konkretnog povijesnog vremena na domaćem dijalektu. Iako jedan od  temelja kulturnog identiteta Kastva, kastavska čakavština pod potkom vremena potiskuje se u arhaične okvire jezičnog izražavanja. Sve snažniji tehnološki razvoj suvremenog načina komuniciranja te dominantna upotreba standardnog jezika u javnom diskursu doprinose slabljenju uporabne  vrijednosti čakavskog dijalekta.

Tendencija projekta ''Naš stari grad'' bazira se upravo na senzibiliziranju javnosti o vrijednostima domaćeg dijalekta, opasnosti njegova odumiranja, načinima očuvanja te načinima prenošenja budućim generacijama. Kako bi to bilo ostvarivo, sačinjen je prostor upravo u kanalima suvremenog tehnološkog načina komunikacije za očuvanje i njegovanje povijesti. Povijesti koja je dostupna svima, koja u virtualnom prostoru dobiva svoje novo naličje i gradi temelje za izlazak na javne površine odnosno fizički prostor grada u novom ruhu. 

Idejni autor projekta ''Naš stari grad'' je kastavac Damir Srok. Zajedno s njim, Jasna Kinkela i Vlatko Polović počeli su prepisivati spomenuti tekst imajući svijest o njegovoj važnosti. Pridružio im se umjetnik Saša Jantolek koji je obogatio priču svojim crtežima i ilustracijama Jurinčićevih protagonista dok je Petra Kinekla Jelušić sve vjerno prezentirala kroz grafički dizajn mrežne stranice. Saša Matovina, glazbeni umjetnik, ''posudio'' je svoj glas i nasnimio tonski zapis tekstova, dok je tvrtka Tempusmedia pretvorila ideje u nule i jedinice i izradila interaktivnu web stranicu – jedan od glavnih cilljeva projekta. Veliku podršku projektu pružili su i Grad Kastav, Turistička zajednica grada Kastva, Udruga Kastafsko kulturno leto te Muzejska zbirka kastavštine uz mnoge pojedince koji su, svatko na svoj način, nesebično pružili svoju pomoć i podršku doprinijevši realizaciji projekta ''Naš stari grad''. 
 

 

Galerija fotografija